Форум » Другие писатели » Маргаретт Митчелл » Ответить

Маргаретт Митчелл

Эйне: Роман "Унесенные ветром" - яркое эпическое полотно, плод кропотливого труда по изучению документальных материалов, по воссозданию атмосферы гражданской войны Севера и Юга. Это книга, в которой война так же важна, как и мир. (Да, это своеобразная параллель, проводимая мною с романом Толстого.) Изначально главной героиней писательница хотела сделать Мэллани, но Скарлетт вышла на первый план против воли автора. Роман-эпоха сам по себе, он создал вокруг себя целую индустрию, во многом благодаря великолепной экранизации всех времен и народов 1937 года. митчелл блестяще раскрыла характеры персонажей, вложив в них многообразие людских характеров, заблуждений, добродетелей и грехов. Наиболее любимый мною герой - конечно, Рэтт Батлер. Человек тонкий, добрый и очень семейный, он играл роль светского красавца и проходимца. Ловелас, игрок, он был все же истинным патриотом и очень верным мужчиной, любившим, но вынужденным отступить, чтобы выиграть. Очень долго финал произведение казался мне трагичным. Но в действительности он справедлив и огн - истинный хэппи-энд. Ведь завтра будет новый день.

Ответов - 126, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Рике: Произведение очень распологает к полемике:) Как мне кажется, там нет стопроцентной оценки, кто прав - те, кто пытается как-то приспособиться к новому порядку, выжить (Скарлетт, Рэтт) или "старая гвардия" (Джеральд, Мелани, Эшли). Как-то мне попалась на глаза статья, где с точки зрения исторической достоверности сравнивались "Унесенные ветром" и "Хижина дяди Тома". Автор статьи пришел к выводу, что в обоих книгах есть доля преувеличивания нужных фактов и умалчивания ненужных. Но сам политический фон в "Унесенных ветром" дан очень подробно. И ( в кои-то веки!) освобождение негров рассматривается как шаг чисто политический и обдуманный, а не изображается как бескорыстное желание помочь "страждущим черным братьям". Есть, правда, изрядные перегибы в обратную сторону вроде утверждения, что неграм в рабстве было прямо аж так хорошо, что слов нет:)) Из героев больше всего нравится Мелани. Настоящая леди и человек огромной душевной силы. Может, ей и не дается практическая сторона жизни, но в ее вмешательстве хоть раз нуждаются все, даже самые заядлые практики. Она споссобна раскрывать в людях их лучшие черты (та же история с Арчи). Неудивительно, что именно она становится душой "старой гвардии". Ретт очень неоднозначен. Он из тех людей, которые пытаются идти "по своей дорожке" наперекор общественным предрассудкам. Очень здорово показано, что он попался в свою же ловушку. Не испытывая личной симпатии к Ретту ( и даже того... наборот), все-таки не могу не признать, что персонаж весьма глубокий и в двух словах определить его характер невозможно.

Señorita Flor: "Унесенные ветром"..."Унесенные ветром"... Ладно...больно, чур, не бить;)) *Достала бооольшой щит от помидор и тапков*:)))) - на всякий случай. В общем, обычно мне не особо нравятся кино-версии, потому что, как правило, в книге было "все не так и гораздо лучше". Но этот случай - исключение из правил. Я очень люблю экранизацию и, мягко говоря, недолюбливаю роман. Не знаю...может, конечно, надо было сделать над собой усилие и перечитать его... Потому как меня хватило только на первый том. Второй я читала уже по диаганали, и возвращаться к этой книге мне как-то...ну, не тянуло:(. Не знаю, может, еще "дорасту" когда:))). Согласна насчет Мелани. Мне она тоже больше всех нравится. Умный, я бы сказала даже мудрый, тонкий, душевный и сильный человек. Ретт...И опять согласна: Эйне пишет: Рэтт Батлер. Человек тонкий, добрый и очень семейный, он играл роль светского красавца и проходимца. Ловелас, игрок, он был все же истинным патриотом и очень верным мужчиной, любившим, но вынужденным отступить, чтобы выиграть. Я бы сказала даже, что под этой маской ловеласа, игрока и проходимца он прятал свою истинную сущность: доброго, верного, тонкого и любящего человека. Насчет финала, я опять-таки соглашусь. ИМХО, он очень логичен и органичен. Все, по сути, закончилось так, как должно было... Поэтому, как мне кажется, это одна из причин, почему всяческие попытки написать фанфик продолжение успехом не увенчались ИМХО:( А вот если спросить, что, вернее, кто мне больше всего не нравится в этом произведении, отвечу - главная героиня.:)) Опять-таки...не знаю, может, я чего не допонимаю, но ни ума, ни душевной силы, ни любви к кому-либо вообще, кроме себя, я в ней не вижу, хоть убей:(. Вся жизнь потрачена на беготню за призараком удовлетворение собственных амбиций. А понимание этого, пришло, увы:((, слишком поздно. И во всем, что случилось, вообще, в том, что так все сложилось, , никто не виноват, кроме нее. И заплатить за это пришлось слишком дорого. Но опять-таки, это на мой взгляд, логично. Почему и говорим о "правильности" и логичности финала.

Эйне: Роман действительно располагает к полемике. Как и влюбом другом произведении, связанном прямо или косвенно с историческими фактами, что-то выдвинуто на первый план, а о чем-то недоговорено. Но такова история вообще - это не столько констатация, сколько трактовка с позиций сегодняшнего дня. Не соглашусь с Señorita Flor : любовь и верность у Скарлетт была - к Таре, к земле. И не она ли поклялась, что никто из ее близких никогда больше не будет голодать, даже если ради этого придется идти по трупам? И Ретта она, глупая девочка, любила. И родителей. И своих детей. Не каждый проявляет свои чувства открыто, маскируя их (осознанно либо нет) всяческими способами. Не скажу, что в Скарлетт мне нравится все, но ее девиз "Я не буду думать об этом сегодня - подумаю об этом завтра" - мудр. И ее целеустремленность заслуживает уважения. Хотя, по сути, она осталась во многом ребенком, игравшим своей карамельной игрушкой - влюбленностью в Эшли. Мэлани - одна из любимых героинь романа. Рике ты очень правильно сказала о ней. Рэтт... он тоже человек, со своими слабостями вопреки всей его силе. К слову, мой папа, очень не любящий сие произведение, питают особое уважение (если это слово уместно) к Ретту и считает этого героя - образом истинно мужественным. Насчет финала. Уточню (кажется, меня не очень поняли) - я считаю его счастливым. И чтобы понять это, вовсе не нужны никакие продолжения. Экранизацию я люблю так же сильно как "Войну и мир" Бондарчука. Недавно хотела вырезать оттуда несколько любимых моментов (составляла топ-лист лучших отрывков кино-классики), но только развела руками: выбрать что-то одно там невозможно, слишком уж целен и великолепен весь фильм. Интересна история его создания: покупка прав на экранизацию (за довольно смешную цену), смена режиссеров, подбор актерского состава, скандал с приглашением на роль истинно американской героини актрисы из Великобритании и т.п. Про это написано много книг, снято много фильмов. Равно как и о написании самого романа. Есть и постановка-мюзикл Жерара Пресгурвика, известного своим шедевром "Ромео и Джульетта". Музыкальная составляющая очень схожа с первым творением автора. На роль Скарлетт была приглашена доч Пресгурвика. В целом актерский состав весьма интересен и соответствует книге. Кстати, в сценической версии на первый план выдвинуты темы угнетения чернокожего населения.


Señorita Flor: Эйне пишет: Насчет финала.... я считаю его счастливым. И чтобы понять это, вовсе не нужны никакие продолжения. Согласна...

Рике: Недавно пересмотрела фильм, а заодно и книгу освежила в памяти. Финал...мне кажется, он очень многогранный. Одновременно горький и счастливый. Скарлетт "прозрела" -поняла, что всю жизнь гонялась за мечтой. Теперь у нее есть возможность увидеть жизнь по-новому, без иллюзий, и все изменить. Но уже не вернуть Мелани, Бонни и всех прочих, кто ее окружал. В фильме это ощущение очень хорошо передано фразой "Утро теперь наступит нескоро"...но все-таки наступит:))

Serg: Мои впечатления от свежепрочитанного романа: Сказать хочу много, но пока остановлюсь на исторической составляющей. Чаще всего мне приходилось слышать, что "Унесённых ветром" классифицируют как "женский роман". Никак не могу согласиться. Пожалуй, лучше Эйне сказать невозможно: яркое эпическое полотно, плод кропотливого труда по изучению документальных материалов, по воссозданию атмосферы гражданской войны Севера и Юга. Да, драматическая составляющая - сюжет, персонажи и т.п. настолько хороша, что притягивает основное внимание. Но истории как таковой уделено тоже немало места. И даже нельзя сказать, что она служит фоном. Исторические события настолько органично вплетены в жизнь героев, что многие авторы, работающие в собственно историческом жанре, должны, по справедливости, обзавидоваться. Один пример (из многих). Вот в начале 3й части кусочками, вкраплениями между основным действием рассказывается о начале боёв за Атланту: "В Атланте - да и во всей Джорджии - понимали, что этот штат имеет слишком важное стратегическое значение для Конфедерации <...> Этот не разорённый ещё штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом <...> И та же Атланта была главным железнодорожным узлом, где перессекались линии четырёх железных дорог, от которых зависела жизнь всей Конфедерации. <...> Железная дорога. Она по-прежнему была в их руках - эти узкие полоски металла, убегавшие, виясь, по залитым солнцем полям вдаль, к Атланте. Люди устраивались на ночлег так, чтобы видеть поблескивавшие при свете звёзд рельсы. Люди падали, сражённые пулей, и последнее, что видел их угасающий взор, были сверкающие под беспощадным солнцем рельсы и струящееся над ними знойное марево." Жаль, что невозможно процитировать здесь всю XVII главу, это небольшой шедевр и по содержанию, и по композиции. Я перечитывал её несколько раз и безуспешно пытался понять, в чём же здесь магия. Здесь одновременно - и яростный накал сражений, и трагедия упорного, отчаянного мужества терпящей поражение, но не сдающейся армии, и лекция об экономической подоплеке битвы за Атланту. И всё это, и к тому же дружба, вражда и любовь людей, населяющих этот город, удивительным образом складываются в единую картину. Почти каждая фронтовая сводка заставляет беспокоиться за судьбу героев, оставшихся в осаждённом городе, и в то же время по их лицам и репликам читается будущий исход войны. Я немного видел книг, где исторические события и авторский сюжет составляли бы настолько неразличимое единое целое. А масса мелких подробностей, вплоть до того, какие песни тогда пели, какие прозвища давали вещам... Принято говорить, что такие вещи "оживляют" обстановку, но здесь даже не хочется применять это слово: оживлять можно нечто, изначально не бывшее живым, а у Митчелл "картинка" ловится сразу и целиком, она красочная и динамичная. Есть ещё (для любопытствующих, видимо) и исторические намёки на будущее. Мне очень понравилась сцена где-то ближе к концу, где Ретт предвещает, что южане "впишутся" в обстановку, созданную их врагами и в конце концов составят с ними единое целое, и очень доходчиво объясняет, почему именно (как оно в исторической перспективе и выйдет). Мелодрама - да. Но кроме этого, ещё и исторический роман, и отличный. Взгляд у автора, тем не менее, несколько радикальный. Чернокожих она и впрямь считает людьми если и не низшего сорта, то заслуживающих явно подчинённого положения, а ещё многие из главных героев состоят в Ку-Клукс-Клане (о чём в фильме деликатно умолчали). В то же время, на фоне другого радикального, и увы, одно время общепринятого взгляда - о "прогрессивном Севере" и "загнивающем Юге", есть о чём позитивно поразмыслить :)

Эйне: Serg , я восхищена - где вы с Сиеррой умудряетесь выкраивать время для прочтения замечательных книг?! Потому что, чем больше углубляешься во "взрослую" жизнь, тем меньше времени остается на такие радости, как книги. И такие притягательные, новые и не очень, тома скапливаются стопками на столе, на прикроватном столике, в шкафах. И остается только вздыхать: вот сейчас будет выходной, и... Великолепные цитаты. Действительно, жаль, что нельзя разместить здесь всю главу, да и весь роман. :) Хочется отдельно сказать про военно-историческую часть романа. Дело в том, что каждому человеку в жизни выпадает свой кусочек войны. И вот когда эта личная (и, возможно, общая) война настает, ты можешь разглядеть ценность и глубину тех глав, в которых доминирует не мелодрама, но социальная (на фоне личностной) драма.

Рике: Эйне пишет: ты можешь разглядеть ценность и глубину тех глав, в которых доминирует не мелодрама, но социальная (на фоне личностной) драма. "Социальная драма" - прекрасно сказано! ППКС! Недавно пересматривала фильм. Обстановка книги воссоздана местами до мелочей, вплоть до цвета платьев. Одно жаль - нет сцены пожара в Таре. А ведь там во многом и проявляется сила характера Скарлетт, и эта сцена как никакая другая показывает, что Скарлетт готова погибнуть за Тару. Также нет эпизода, в котором Скарлетт устраивает разнос Джонни за плохое обращение с каторжниками. За этот счет в фильме она выглядит чуть более однозначной, чем в книге. То же самое и с Мелани -она изначально показана как великодушная и храбрая женщина, хотя по книге у нее много сомнений, ей трудно сначала сделать что-то не так, как требуют приличия. Впрочем, не думаю, что это недостаток - в фильме просто не получится так подробно показать историю становления личности обеих героинь, как это сделано в романе. Я вот тут подумала - ведь война была во многом проверкой на прочность для Скарлетт и Мелани. В экстремальных условиях все внешнее, привитое светским воспитанием, стало не нужным. И то, что было запрятано в глубине души каждой из героинь, "вылезло на свет божий". Они обе проходят этап борьбы с навязанными предрассудками, только каждая делает это по-своему. Мелани отбрасывает условности света, и от этого ее доброта и сострадательность становятся еще сильнее: она принимает деньги для госпиталя у падшей женщины, находит в себе силы поддержать Рэтта, когда общество восстает против него. Со Скарлетт наоборот: правила приличия ограничивали и сдерживали ее кипучий характер и заставляли казаться более кроткой, чем она была на самом деле. И во многом она не может понять Мелани, считая ее искренние порывы светским лицемерием. Из своих невзгод Скарлетт делает слишком прямой и однозначный, а потому ложный вывод, что деньги могут стать панацеей от всех несчастий.

Эйне: Рике , в точку. Увы, фильм не способен отражить все многообразие граней у каждого из характеров. По крайне мере, для этого нужен советский кинематограф и режиссер , наподобие Сергея Бондарчука - чтобы втянуть нечто уровня "Войны и мира".

Рике: Эйне, да, согласна. В фильмах часто делают характеры более выраженными, однозначными с четким делением на "черное" и "белое". И "Унесенных ветром" это тоже немного коснулось.



полная версия страницы